"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
قم بإختيار التخصص المناسب لمعرفة الجامعات التي تُدرس هذا التخصص :
"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
تعد فترة الامتحانات والدراسة من أكثر الفترات صعوبة على الطالب، وتحديدًا إذا ما كانت المواد ضخمة وهناك عدد كبير من الصفحات المطلوب حفظها، وإن مثل هذه الأمور تؤدي إلى إصابة الطالب بالإحباط...