"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
قم بإختيار التخصص المناسب لمعرفة الجامعات التي تُدرس هذا التخصص :
"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
هل سمعت من قبل بمصطلح السلطة الرابعة؟، هذا هو اللقب الذي يطلق على الاعلام؟ والذي تطور خلال السنوات السابقة ليصبح أكثر من سلطه رابعة !، وبالتاليتخصص الاعلام؟، هو المجال الدراسي الذي يعلمك كيفية التعامل مع...