"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
قم بإختيار التخصص المناسب لمعرفة الجامعات التي تُدرس هذا التخصص :
"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
الفرق بين التعليم الالكتروني ام التعليم التقليدي ما هو الفرق بين التعليم الالكتروني والتعليم التقليدي ؟ يعد التعليم بشكل عام في أيامنا هذه جزءاً أساسياً وجوهرياً في أي مجتمع ولا غنى عنه مهما كانت الظروف...