"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
قم بإختيار التخصص المناسب لمعرفة الجامعات التي تُدرس هذا التخصص :
"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
عندما قررت السفر لأكمل دراستي في الخارج، وجدت العديد من الآراء المتناقضة، شجعني الكثيرون، بينما نصحني آخرون بالدراسة في بلدي. لكني سافرت، وقررت بناءً على تجربتي أن أكتب مقالًا أُجري فيه مقارنة بين الدراسة في...