"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
قم بإختيار التخصص المناسب لمعرفة الجامعات التي تُدرس هذا التخصص :
"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
عيوب التعليم في بريطانيا ذلك البلد الذي طالما حقق مراتبًا عليا ضمن مختلف المجالات التعليمية سواء التدريسية أو البحثية، ولكن هل يعقل عدم وجود بعض العيوب التي جعلت منه خيارًا مستبعدًا للبعض؟ هذا ما سنسلط...