"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
قم بإختيار التخصص المناسب لمعرفة الجامعات التي تُدرس هذا التخصص :
"No saber ni papa de algo" العبارة السابقة هي مثل اسباني مأثور إذا أردت ترجمته حرفياً سيكون معناه "عدم معرفة البطاطس عن شيء ما"، أما الترجمة الحقيقية للمثل فهي " حتى أطول رحلة...
دراسة اللغة في اسبانيا مطلبٌ للعديد من الطّلاب الدّوليين، لا سيما من يرغب منهم بالالتحاق بإحدى الجامعات الإسبانية والحصول على درجةٍ علميّة في تخصصٍ ما. وغالبًا ما يشترط على الطّالب الوافد إثبات إجادة اللغة الإسبانية...